Search

nimmt auf

verb

nimmt auf kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "ramasse" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz nimmt auf kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " nimmt auf ne demek?" veya " nimmt auf nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

ramasse
soulève
enregistre
accueille
admet
reçoit
absorbe
assimile
contracte (un prêt)
établit (le contact)
reprend (une activité)

Almanca dilinde "nimmt auf" tanımı

Aradığınız "nimmt auf" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

etwas (Ton, Bild) mit einem technischen Gerät festhalten.

DE: Der Mann nimmt ein Lied auf.

A1
FR: “L'homme enregistre une chanson.

DE: Die Kamera nimmt alles auf.

A2
FR: “La caméra enregistre tout.

DE: Der Journalist nimmt das Interview mit dem Diktiergerät auf.

B1
FR: “Le journaliste enregistre l'interview avec le dictaphone.
#2

jemanden in eine Gruppe, eine Organisation oder eine Institution eingliedern oder jemandem Unterkunft gewähren.

DE: Die Schule nimmt neue Schüler auf.

A1
FR: “L'école accepte de nouveaux élèves.

DE: Die Familie nimmt einen Gast auf.

A2
FR: “La famille accueille un invité.

DE: Das Krankenhaus nimmt den verletzten Patienten sofort auf.

B1
FR: “L'hôpital admet le patient blessé immédiatement.
#3

etwas (z.B. eine Flüssigkeit, Wissen) in sich eindringen lassen oder geistig verarbeiten.

DE: Der Schwamm nimmt Wasser auf.

A1
FR: “L'éponge absorbe l'eau.

DE: Die Pflanze nimmt Nährstoffe aus dem Boden auf.

A2
FR: “La plante absorbe les nutriments du sol.

DE: Er ist sehr klug und nimmt neue Informationen schnell auf.

B1
FR: “Il est très intelligent et assimile rapidement les nouvelles informations.
#4

etwas beginnen oder etwas in Anspruch nehmen (z.B. einen Kredit, Kontakt, Verhandlungen).

DE: Anna nimmt Kontakt auf.

A1
FR: “Anna prend contact.

DE: Er nimmt Kontakt zu seiner alten Freundin auf.

A2
FR: “Il prend contact avec son ancienne amie.

DE: Für das neue Haus nimmt die Familie einen Kredit auf.

B1
FR: “La famille contracte un prêt pour la nouvelle maison.

nimmt auf ile Yazımı Benzeyen Kelimeler